본문 바로가기
영어/이거 영어로 어떻게 말하지?

나 점심 약속 있어는 영어로 어떻게? plans, plan, appointment의 차이

by 트펠 2020. 4. 2.
반응형

안녕하세요. 오늘은 점심약속 있어를 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알려드리겠습니다.

 

I have plans for lunch!!

 

제가 예전에 대학원 다닐때 어떤 한국분이 나 점심에 선약있어를 말하고 싶으셨는지

 

I have a previous appointment 라고 하셔서 정말 죄송스럽지만 손발이 다 없어지는듯한 느낌을 받은 적이 있습니다.

 

점심 약속이 있어라고 말할때는 plans라는 명사를 사용합니다. 일반적으로 캐주얼한 상황에서 나 약속이 있어라고 말하고 싶을때는 plans를 사용하셔야 합니다.

 

I have plans for lunch.

나 점심 약속이 있어.

 

또는 이렇게 말할 수도 있습니다.

I have got something going on for lunch.

 

appointment는 주로 의사와 약속이 있을때 사용합니다. 한국말로 주로 예약으로 번역하는게 자연스러운 경우에 appointment를 사용합니다. 그러니 회계사와 약속이 있거나 변호사와 약속이 있을때는 appointment를 사용하시면 됩니다. 

 

I have a doctor's appointment tomorrow.

나 내일 병원 예약 되어있어.

 

I have a dentist's appointment this morning. 또는 그냥 이렇게도 쓰고 말합니다.

I have a dentist appointment this morning.

나 아침에 치과 예약되어 있어.

 

마지막으로 a plan은 조금 더 구체적인 "계획"이 있을때 쓰는 표현입니다.

 

I have a plan.

나 계획이 있어.

 

도움되셨으면 좋겠습니다.

반응형

댓글