반응형 영어회화4 rain check의 의미 안녕하세요 오늘은 원어민들이 자주 쓰는 표현인 rain check에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 우선 rain check의 의미부터 먼저 말씀드리자면 주로 다음과 같이 사용되며 I will take a rain check. 그거 오늘하지 말고 다음으로 미뤄야 할 것 같아. 그거 다음에 해도 될까? 등의 표현에서 사용됩니다. 이 표현의 유래는 말 그대로 비가 오는날 주는 체크(티켓)입니다. 예전에 미국에서는 비가 와서 야구 경기가 취소되는 경우에 체크(티켓)을 주었다고 합니다. 이 티켓은 다음 경기에 무료로 입장하거나 할인하여 입장하는데 사용하였다고 합니다. 그래서 이에 유래되어서 어떤 일을 미루는 경우에 take a tain check이라는 표현을 씁니다. 특히 rain check은 조금 더 정중하면서.. 2020. 4. 4. 나 점심 약속 있어는 영어로 어떻게? plans, plan, appointment의 차이 안녕하세요. 오늘은 점심약속 있어를 영어로 어떻게 말할 수 있는지 알려드리겠습니다. 제가 예전에 대학원 다닐때 어떤 한국분이 나 점심에 선약있어를 말하고 싶으셨는지 I have a previous appointment 라고 하셔서 정말 죄송스럽지만 손발이 다 없어지는듯한 느낌을 받은 적이 있습니다. 점심 약속이 있어라고 말할때는 plans라는 명사를 사용합니다. 일반적으로 캐주얼한 상황에서 나 약속이 있어라고 말하고 싶을때는 plans를 사용하셔야 합니다. I have plans for lunch. 나 점심 약속이 있어. 또는 이렇게 말할 수도 있습니다. I have got something going on for lunch. appointment는 주로 의사와 약속이 있을때 사용합니다. 한국말로 주로 .. 2020. 4. 2. What's up? 은 정확히 어떤 뜻이고 대답은 어떻게 해야할까? 처음에 미국에 오게 되거나 미국 친구들을 사귀게 되면 What's up? 이라는 인사를 많이 받게 됩니다. 그런데 이게 Hi와 같은 안녕이라는 의미인지, 아니면 How are you?와 같이 잘 지내니? 어떻게 지내니? 라는 표현인지 그냥 인사인지 질문인지 헷갈려 하시는 분들이 많이 있습니다. What's up? 은 다소 다양한 의미로 씌여지고, 그래서 what's up? 이라는 말을 쓸수 있는 상황도 다양하고 할 수 있는 대답도 다양합니다. 우선 가장 캐주얼한 경우부터 말씀드리겠습니다. 친구나 아는 사람을 길가다가 혹은 강의실에서 만났을때 What's up이라고 한다면 이건 안녕, 별일 없지. 잘지내지? 정도의 의미입니다. 여기서는 Hi, how are you? how is it going? 을 대신해.. 2020. 4. 1. rip off의 의미와 예문 - 바가지씌우다 사기를 당하거나 원래의 가격보다 더 높은 가격으로 물건을 샀을때 rip off라는 표현을 씁니다. You're ripped off. 너 사기 당한거야. 너 바가지 쓴거야. It's a rip off. 그거 너무 비싸잖아요. 그거 사기잖아요. I paid $30 more than you did for this shirt. What a rip-off!! 나 이 셔츠를 니가 낸 돈보다 30불이나 더 주고 샀어. 이런 사기가 어딨어! 2020. 3. 30. 이전 1 다음 반응형