본문 바로가기
영어/유용한 영어 표현

play it by ear의 의미

by 트펠 2020. 4. 16.
반응형

 

Play it by ear

 

Play it by ear는 어떠한 구체적인 계획을 갖고 있지 않고, 그때 상황에 맞추어서 행동한다라는 의미입니다. 이 표현의 유래는 악기연주에서 왔다고 합니다. 표현 그대로 귀에 들리는대로 악기를 연주한다라는 의미이고, 악보를 사용하지 않고 그냥 느낌대로 연주하거나, 다른 사람이 연주하는것에 맞추어서 귀에 들리는대로 연주하다라는 의미에서 유래된 표현입니다. 그래서 계획 없이, 그때 그때 결정해서 한다라는 의미의 표현입니다. 그리고 이 표현과 비슷한 표현으로는 go with the flow라는 표현이 있습니다. 흐르는대로 가겠다라는 뜻으로 아주 비슷한 의미를 갖고 있습니다.

 

예문 드리겠습니다.

 

A: What is your plans for tonight?

B: I don't know. I will just play it by the ear.

A: 너 오늘 저녁에 무슨 계획있니?

B: 몰라 특별한 계획은 없어. 그냥 상황봐서 되는대로 할거야.

 

Let's play this weekend by ear.

이번 주말은 특별한 계획세우지는 말고 그냥 상황봐서 되는대로 하자.

 

I think I will just play it by ear because I have plenty of time today.

나 오늘 시간이 너무 많아서 그냥 되는대로 하려고.

 

A: Hey, do you want to grab a beer tonight?

B: I think I have to work late today so let's play it by ear.

A: 오늘밤에 맥주한잔 할래?

B: 오늘 나 조금 늦게까지 일할것 같아. 그러니까 상황봐서 되는대로 하자.

 

A: Hey, do you want to play basketball this evening?

B: I think it might snow this evening. So let's play it by ear.

A: 오늘 저녁에 나랑 농구할래?

B: 오늘 저녁에 눈올수도 있을 것 같아. 그러니까 이따가 날씨보고 결정하자.

 

A: Do you have any plans for the weekend?

B: I was planning to go to Chicago but we are going to play it by ear. It really depends on the weather. If it snows really heavy, we will just stay home.

A: 이번 주말에 뭐할거야? 이번 주말에 특별한 계획있니?

B: 응 시카고에 놀려가려고 했는데, 날씨에 따라서 상황봐서 되는대로 해야할것 같아. 이번주말에 눈이 많아 온다는데, 그렇게되면 그냥 집에 있을거야.

 

오늘도 방문해주셔서 감사합니다. 좋은 하루 보내시기 바랍니다.

반응형

'영어 > 유용한 영어 표현' 카테고리의 다른 글

Used to 와 be used to의 차이점  (0) 2020.08.21
Be supposed to 의 의미, 사용 예시  (0) 2020.08.20
weird와 strange의 차이점  (1) 2020.04.11
Not worth it은 무슨 의미 일까  (0) 2020.04.11
rain check의 의미  (0) 2020.04.04

댓글