안녕하세요. 코로나 때문에 재택근무 하시는 분들 많으시죠? 오늘은 재택근무하다는 영어로 어떻게 말하는지 살펴보겠습니다.
재택근무하다와 가장 가까운 뜻으로 쓰이고, 또한 원어민들이 일상 생활에서 자주 사용하는 표현은 work from home입니다. 말 그대로 집에서 일하다라는 의미를 갖고 있습니다. 그리고 약어로 WFH이라는 표현도 자주 사용됩니다.
work from home 이외에 또한 remote work, work remotely는 조금 더 포괄적으로 사용되는 표현입니다. work remotely, remote work 멀리서 일하다 즉 사무실이 아닌 다른곳에서 일하다라는 의미로 사용됩니다. 꼭 집이 아니더라도, 개인 사무실이나, 커피숖 등 원래 회사 사무실이 아닌곳에서 일하는 경우에 사용되는 표현입니다. 또한 telecommute라는 표현도 재택근무 또는 사무실 이외의 공간에서 멀리서 근무를 한다는 의미를 갖고 있습니다.
그러면 예문 살펴보도록 하겠습니다.
I am feeling under the weather today, so I will be working from home.
오늘 몸이 너무 안좋아서 재택 근무를 할 예정입니다.
Many work-from-home jobs involve using a telephone.
많은 재택근무 직업들은 전화를 사용해서 일을 해야한다.
While most of the job opportunities are on-site, there may be some of work-from-home opportunities available as well.
대부분의 채용공고들이 출퇴근을 해야하는 직업들이지만, 여전히 몇몇 재택근무 기회들이 존재한다.
There are a few benefits of working from home.
재택근무를 하면 얻게 되는 몇가지 장점들이 있습니다.
Due to the Covid-19, more and more companies are making move to remote work.
현재 코로나 사태 때문에 점점 더 많은 회사들이 재택근무로 옮겨가고 있다.
I just got back from eight weeks of working remotely on the West Coast.
나는 서부지역에서 8주 동안 근무하다가 돌아왔다. 원래 사무실이 아니 다른 지역에서 8주 동안 근무하다가 원래 사무실로 돌아왔다.
I started working remotely about three months ago.
나는 3달전부터 재택근무를 시작했습니다.
90% of remote workers hope to continue telecommuting for the rest of their career.
90%의 재택근무를 하는 사람들이, 앞으로도 계속 재택근무를 하고 싶어합니다.
'영어 > 유용한 영어 표현' 카테고리의 다른 글
up in the air의 의미 (0) | 2020.09.07 |
---|---|
Feel under the weather의 의미. 컨디션이 안좋다, 몸이 안좋다는 영어로 어떻게 말할까 (0) | 2020.09.06 |
on time, in time 의미, 차이점 정리 (0) | 2020.08.29 |
run out of 의 의미 (0) | 2020.08.29 |
talk to, talk with, talk about의 차이는 무엇일까 (0) | 2020.08.26 |
댓글