본문 바로가기
영어/유용한 영어 표현

on time, in time 의미, 차이점 정리

by 트펠 2020. 8. 29.
반응형

안녕하세요. 오늘은 on time과 in time의 차이와 의미에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 두 표현 모두 시간을 나타내는 표현이며, 약속을 제 시간안에 또는 정확히 제시간에 하다. 또는 어떤 일을 정해진 시간안에 마치다 또는 딱 정해진 시간에 마치다 등을 나타내는 표현입니다. 하지만 의미에서는 아주 미묘한 차이가 있습니다. 그러면 두 표현은 어떤 다른 의미를 가지고 있는데 설명드리고, 예문도 제공해 드리도록 하겠습니다.

 

 

On time은 정각에, 늦지 않게, 딱 맞는 그 시간에 라는 의미로 사용됩니다. 다양한 상황에 쓰일 수 있으며, 주로 약속 시간, 회의 시간, 비행기 시간 등의 맞추다라는 상황에서 사용됩니다.

 

Tenants are obligated to pay their rent on time.

입주자들은 그들의 렌트(월세)를 정해진 날짜에 맞게 내야할 의무가 있습니다.

 

Fortunately, the flight was on time.

다행히도 비행기가 정시에 왔다. 비행기를 정시에 탈 수 있었다.

 

Jane always pays her bills on time.

제인은 내야할 돈을 항상 제때 냅니다.

 

She never gets anywhere on time. 

그녀는 시간 약속을 지키는 법이 없습니다.

 

I will finish on time.

정해진 시간안에 마무리 하도록 하겠습니다. 제때 마무리 하도록 하겠습니다.

 

They kicked off on time.

그들은 맞는 시간에 일을 시작했습니다.

 

Right on time!!

딱 맞는 시간이었네. 시간 딱 맞췄네. 

 

on time은 정확한 시간에 라는 의미인데 반해

in time은 시간 안에 라는 의미로, 정확히 딱 그때라는 표현이라기 보다는 그 시간안에 늦지 않게 라는 의미를 갖고 있습니다.

 

He usually comes in time.

그는 대부분 시간 안에 도착한다.

 

I will try to get this done in time.

나는 이 일을 제 시간안에 하도록 최대한 노력을 하겠습니다.

 

 

반응형

댓글